ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΥΛΗΣ – Γ΄ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΜΑΘΗΜΑ – ΕΒΔΟΜΑΔΑ | ΔΙΔΑΚΤΕΑ ΥΛΗ |
1ο | Κείμενο 16 (μετάφραση, σύνταξη) –επανάληψη στην εισαγωγή
· Υποτακτική όλων των χρόνων και συζυγιών στην παθητική φωνή (και υποτακτική αποθετικών-ημιαποθετικών ρημάτων σε όλους τους χρόνους). · Τα ρήματα facio, fio, interficio, fero στην οριστική όλων των χρόνων και στις δύο φωνές. |
2ο | Κείμενο 17 (μετάφραση, σύνταξη) –επανάληψη στην εισαγωγή
· Σχηματισμός προστακτικής όλων των χρόνων και στις δύο φωνές · Τα σύνθετα του do. · Το εξωτερικό και εσωτερικό αναγκαστικό αίτιο |
3ο | Κείμενο 18 (μετάφραση, σύνταξη) –επανάληψη στην εισαγωγή
· Σύνταξη απαρεμφάτου και · Άρση λατινισμού του ειδικού απαρεμφάτου. · Χρονικές προτάσεις με: α) postquam, ubi, ut, simul, β) cum αντίστροφο, γ) cum επαναληπτικό. · Η αόριστη αντωνυμία quidam, quaedam, quiddam (ουσιαστική) και quoddam (επιθετική). · Το ουσιαστικό bos.
|
4ο | Κείμενο 19 (μετάφραση, σύνταξη) –επανάληψη στην εισαγωγή
· Ποιητικό αίτιο και ενεργητική-παθητική σύνταξη · Ομαλός σχηματισμός υπερθετικού βαθμού επιθέτων με την προσθήκη των καταλήξεων –issimus, -issima, -issimum. · Τα ρήματα cado και caedo και τα σύνθετά τους · Ανάλυση επιθέτου σε αναφορική πρόταση. |
5ο | Κείμενο 20 (μετάφραση, σύνταξη) –επανάληψη στην εισαγωγή
· Μετοχές · Κλίση της αντωνυμίας quidam, quaedam, quoddam · Γενική και αφαιρετική της ιδιότητας · Χρονικός σύνδεσμος dum Η έκφραση est mihi nomen
|
6ο | Κείμενο 21 (μετάφραση, σύνταξη)
· Ημιαποθετικά ρήματα · Αφαιρετική απόλυτη · Ανάλυση αφαιρετικής σε δευτερεύουσες προτάσεις · Σύμπτυξη πρότασης σε μετοχή |
7ο | Κείμενο 22 (μετάφραση, σύνταξη)
· Απαρέμφατα – σχηματισμός · Λειτουργία υποτακτικής |
8ο | Κείμενο 23 (μετάφραση, σύνταξη)
· Ακολουθία χρόνων · Υποτακτική ΕΦ-ΠΦ · Ενεργητική Περιφραστική Συζυγία |
9o | Κείμενο 24 (μετάφραση, σύνταξη)
Δευτερεύουσες αιτιολογικές προτάσεις |
10o | Κείμενο 25 (μετάφραση, σύνταξη)
· Έκφραση της απαγόρευσης · Προσδιορισμός του χρόνου με τις προθέσεις ante και post + αιτιατική |
11o | Κείμενο 26 (μετάφραση, σύνταξη)
· Συγκριτικός και υπερθετικός βαθμός των επιθέτων · Σχηματισμός των επιρρημάτων · Συγκριτικός και υπερθετικός βαθμός των επιρρημάτων · Β΄ όρος σύγκρισης |
12o | Κείμενο 27 (μετάφραση, σύνταξη)
· Ανώμαλα παραθετικά επιθέτων και επιρρημάτων · Απόλυτη σύγκριση
|
13o | Κείμενο 28 (μετάφραση, σύνταξη)
· Προσδιορισμός του τόπου · Προσδιορισμός του χρόνου · Κλίση του ρήματος eo
|
14o | Κείμενα 29-30 (μετάφραση, σύνταξη)
· Συντακτική λειτουργία της γενικής και της δοτικής · Σχηματισμός γερουνδίου και γερουνδικού Παθητική Περιφραστική Συζυγία |
15o | Κείμενο 31 (μετάφραση, σύνταξη)
· Συντακτική λειτουργία της αφαιρετικής Κείμενο 32 (μετάφραση, σύνταξη) · Συντακτική λειτουργία του γερουνδίου
|
16o | Κείμενο 33 (μετάφραση, σύνταξη)
· Γερουνδιακή έλξη · Παθητική περιφραστική συζυγία · Προσωπική και απρόσωπη σύνταξη της εν λόγω συζυγίας |
17o | Κείμενα 34-35 (μετάφραση, σύνταξη)
· Σουπίνο ως γραμματικός τύπος και ο συντακτικός του ρόλος |
18o | Κείμενο 36 (μετάφραση, σύνταξη)
· Δευτερεύουσες επιρρηματικές τελικές προτάσεις Κείμενο 37 (μετάφραση, σύνταξη) · Δευτερεύουσες επιρρηματικές συμπερασματικές προτάσεις |
19o | Κείμενο 38 (μετάφραση, σύνταξη)
· Δευτερεύουσες χρονικές προτάσεις · Επανάληψη είδη του cum |
20o | Κείμενο 39 (μετάφραση, σύνταξη)
· Δευτερεύουσες υποθετικές προτάσεις και τα είδη των υποθετικών λόγων |
21o | Κείμενο 40 (μετάφραση, σύνταξη)
· Δευτερεύουσες εναντιωματικές προτάσεις · Δευτερεύουσες παραχωρητικές προτάσεις |
22o | Κείμενο 41 (μετάφραση, σύνταξη)
· Παραβολικές προτάσεις, υποθετικές παραβολικές προτάσεις |
23o | Κείμενο 42 (μετάφραση, σύνταξη)
Δευτερεύουσες αναφορικές προτάσεις: · επιθετικές αναφορικές · επιρρηματικές αναφορικές · ουσιαστικές αναφορικές · χρήση της Υποτακτικής έγκλισης στις αναφορικές προτάσεις |
24o | Κείμενο 43 (μετάφραση, σύνταξη)
Ευθείες ερωτήσεις: · απλές · διμελείς Κείμενο 44 (μετάφραση, σύνταξη) Δευτερεύουσες πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις |
25o | Κείμενο 45 (μετάφραση, σύνταξη)
Δευτερεύουσες ουσιαστικές βουλητικές προτάσεις Εξαρτημένοι υποθετικοί λόγοι |
26o | Κείμενο 46 (μετάφραση, σύνταξη)
· Δευτερεύουσες συμπερασματικές ουσιαστικές προτάσεις Επανάληψη: Ανάλυση Παθητικής Περιφραστικής Συζυγίας. |
27o | Κείμενο 47 (μετάφραση, σύνταξη)
· Δευτερεύουσες ενδοιαστικές προτάσεις οι ουσιαστικές προτάσεις που εισάγονται Δευτερεύουσες προτάσεις στον |
28o | Κείμενο 48 (μετάφραση, σύνταξη)
Πλάγιος λόγος: · στις ανεξάρτητες προτάσεις που εκφράζουν κρίση · στις ανεξάρτητες προτάσεις που εκφράζουν επιθυμία και · στις ευθείες ερωτήσεις που μετατρέπονται σε πλάγιες ερωτηματικές |
29o | Κείμενο 49 (μετάφραση, σύνταξη)
· Τρόποι έκφρασης του προσδιορισμού του σκοπού, μετά από ρήματα που δηλώνουν κίνηση · Γερουνδιακή έλξη Πλάγιος λόγος |
30o | Κείμενο 50
Κλίση των αντωνυμικών επιθέτων: · unus, ullus, nullus · solus, totus, alius · uter, alter, neuter Πλάγιος λόγος |
31ο – 40ο | ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΥΛΗ |